Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Hindi - Sorry-translation-expert

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseAlbaneseItalianoBulgaroRumenoTurcoAraboSvedeseTedescoUnghereseDanesePortogheseOlandesePolaccoRussoSpagnoloHindiGiapponeseCinese semplificatoEbraicoCatalanoCineseFinlandeseEsperantoCroatoGrecoSerboLituanoNorvegeseCoreanoFrancesePortoghese brasilianoCecoKlingonPersianoSlovaccoCurdoAfrikaansThailandese
Traduzioni richieste: IrlandeseNepaleseNewariUrduVietnamita

Categoria Sito web / Blog / Forum - Computers / Internet

Titolo
Sorry-translation-expert
Testo
Aggiunto da cucumis
Lingua originale: Inglese

Sorry, this translation can only be done by an Expert

Titolo
Sorry-translation-expert
Traduzione
Hindi

Tradotto da abelklein
Lingua di destinazione: Hindi

क्षमा कीजियेगा, ये अनुवाद केवल विषेशज्ञ कर सकते हैं
Note sulla traduzione
literally - "sorry this translation can only be carried out by experts."
in hindi, saying "this translation can only be carried out by AN expert" could have the implication that the translation could only be carried out by one particular expert, since the word for the indefinite article 'a', is the same as the word for 'one'.
Ultima convalida o modifica di cucumis - 14 Novembre 2005 00:04





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

14 Novembre 2005 00:05

cucumis
Numero di messaggi: 3785
Thanks you for your translation and for your very interesting remark.