Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Thailandese - Sorry-translation-expert

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseAlbaneseItalianoBulgaroRumenoTurcoAraboSvedeseTedescoUnghereseDanesePortogheseOlandesePolaccoRussoSpagnoloHindiGiapponeseCinese semplificatoEbraicoCatalanoCineseFinlandeseEsperantoCroatoGrecoSerboLituanoNorvegeseCoreanoFrancesePortoghese brasilianoCecoKlingonPersianoSlovaccoCurdoAfrikaansThailandese
Traduzioni richieste: IrlandeseNepaleseNewariUrduVietnamita

Categoria Sito web / Blog / Forum - Computers / Internet

Titolo
Sorry-translation-expert
Testo
Aggiunto da cucumis
Lingua originale: Inglese

Sorry, this translation can only be done by an Expert

Titolo
ขออภัย เฉพาะผู้เชี่ยวชาญที่จะแปลได้
Traduzione
Thailandese

Tradotto da Earnie
Lingua di destinazione: Thailandese

ขออภัย เฉพาะผู้เชี่ยวชาญเท่านั้นที่สามารถแปลข้อความนี้ได้
Ultima convalida o modifica di Jackrit - 1 Giugno 2011 09:27





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

22 Gennaio 2008 15:26

renato correia
Numero di messaggi: 1
Eu sou para meu amado o que ele é para mim.