Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-تایلندی - Sorry-translation-expert

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیآلبانیاییایتالیاییبلغاریرومانیاییترکیعربیسوئدیآلمانیمجارستانیدانمارکیپرتغالیهلندیلهستانیروسیاسپانیولیهندیژاپنیچینی ساده شدهعبریکاتالانچینی سنتیفنلاندیاسپرانتوکرواتییونانیصربیلیتوانیایینروژیکره ایفرانسویپرتغالی برزیلچکیکلینگونفارسیاسلواکیاییکردیآفریکانستایلندی
ترجمه های درخواست شده: ایرلندینپالینواریاردوویتنامی

طبقه وب سایت / وبلاگ / مجمع - رایانه ها / اینترنت

عنوان
Sorry-translation-expert
متن
cucumis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Sorry, this translation can only be done by an Expert

عنوان
ขออภัย เฉพาะผู้เชี่ยวชาญที่จะแปลได้
ترجمه
تایلندی

Earnie ترجمه شده توسط
زبان مقصد: تایلندی

ขออภัย เฉพาะผู้เชี่ยวชาญเท่านั้นที่สามารถแปลข้อความนี้ได้
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Jackrit - 1 ژوئن 2011 09:27





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

22 ژانویه 2008 15:26

renato correia
تعداد پیامها: 1
Eu sou para meu amado o que ele é para mim.