Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Thaï - Sorry-translation-expert

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisAlbanaisItalienBulgareRoumainTurcArabeSuédoisAllemandHongroisDanoisPortugaisNéerlandaisPolonaisRusseEspagnolHindiJaponaisChinois simplifiéHébreuCatalanChinois traditionnelFinnoisEsperantoCroateGrecSerbeLituanienNorvégienCoréenFrançaisPortuguais brésilienTchèqueKlingonFarsi-PersanSlovaqueKurdeAfrikaansThaï
Traductions demandées: IrlandaisNepalaisNéwareOurdouVietnamien

Catégorie Site web / Blog / Forum - Ordinateurs/ Internet

Titre
Sorry-translation-expert
Texte
Proposé par cucumis
Langue de départ: Anglais

Sorry, this translation can only be done by an Expert

Titre
ขออภัย เฉพาะผู้เชี่ยวชาญที่จะแปลได้
Traduction
Thaï

Traduit par Earnie
Langue d'arrivée: Thaï

ขออภัย เฉพาะผู้เชี่ยวชาญเท่านั้นที่สามารถแปลข้อความนี้ได้
Dernière édition ou validation par Jackrit - 1 Juin 2011 09:27





Derniers messages

Auteur
Message

22 Janvier 2008 15:26

renato correia
Nombre de messages: 1
Eu sou para meu amado o que ele é para mim.