Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Tay dili - Sorry-translation-expert

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceArnavutçaİtalyancaBulgarcaRomenceTürkçeArapçaİsveççeAlmancaMacarcaDancaPortekizceHollandacaLehçeRusçaİspanyolcaHintçeJaponcaBasit ÇinceİbraniceKatalancaÇinceFinceEsperantoHırvatçaYunancaSırpçaLitvancaNorveççeKoreceFransızcaBrezilya PortekizcesiÇekçeKlingoncaFarsçaSlovakçaKürtçeAfrikanlarTay dili
Talep edilen çeviriler: İrlandacaNepalceHimalai diliUrducaVietnamca

Kategori Website / Blog / Forum - Bilgisayarlar / Internet

Başlık
Sorry-translation-expert
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

Sorry, this translation can only be done by an Expert

Başlık
ขออภัย เฉพาะผู้เชี่ยวชาญที่จะแปลได้
Tercüme
Tay dili

Çeviri Earnie
Hedef dil: Tay dili

ขออภัย เฉพาะผู้เชี่ยวชาญเท่านั้นที่สามารถแปลข้อความนี้ได้
En son Jackrit tarafından onaylandı - 1 Haziran 2011 09:27





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

22 Ocak 2008 15:26

renato correia
Mesaj Sayısı: 1
Eu sou para meu amado o que ele é para mim.