Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अंग्रेजी-Latin - Authorized to translate

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अंग्रेजीपोर्तुगालीरूसीस्पेनीचिनीया (सरल)जर्मनपोलिसडचरोमानियनतुर्केलीस्विडेनीइतालियनयुनानेलीचेकडेनिसकातालानसरबियनचीनीयाBulgarianब्राजिलियन पर्तुगिज  Ukrainianअरबीएस्पेरान्तोफिनल्यान्डीहन्गेरियनक्रोएसियनयहुदीजापानीअल्बेनियनलिथुएनियनफ्रान्सेलीBosnianनर्वेजियनइस्तोनियनस्लोभाकLatinकोरियनLatvianक्लिनगनPersian languageIndonesianIcelandicआइरिसGeorgianThaiVietnamese

शीर्षक
Authorized to translate
हरफ
cucumisद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अंग्रेजी

This user is authorized to translate into "LLL".

शीर्षक
Huic interretiario licet tansferre
अनुबाद
Latin

N_Kontovasद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: Latin

Huic interretiario licet tansferre in "LLL".
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
"interretiarius" is the best I could do for an "Internet user"

technically, the word for the language LLL should appear in the accusative case, but this presents some issues.
Validated by Porfyhr - 2007年 अगस्त 25日 13:02