Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Latein - Authorized to translate

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischPortugiesischRussischSpanischChinesisch vereinfachtDeutschPolnischNiederländischRumänischTürkischSchwedischItalienischGriechischTschechischDänischKatalanischSerbischChinesischBulgarischBrasilianisches PortugiesischUkrainischArabischEsperantoFinnischUngarischKroatischHebräischJapanischAlbanischLitauischFranzösischBosnischNorwegischEstnischSlowakischLateinKoreanischLettischklingonischPersische SpracheIndonesischIsländischIrischGeorgischThailändischVietnamesisch

Titel
Authorized to translate
Text
Übermittelt von cucumis
Herkunftssprache: Englisch

This user is authorized to translate into "LLL".

Titel
Huic interretiario licet tansferre
Übersetzung
Latein

Übersetzt von N_Kontovas
Zielsprache: Latein

Huic interretiario licet tansferre in "LLL".
Bemerkungen zur Übersetzung
"interretiarius" is the best I could do for an "Internet user"

technically, the word for the language LLL should appear in the accusative case, but this presents some issues.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Porfyhr - 25 August 2007 13:02