Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Lotynų - Authorized to translate

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųPortugalųRusųIspanųSupaprastinta kinųVokiečiųLenkųOlandųRumunųTurkųŠvedųItalųGraikųČekųDanųKatalonųSerbųKinųBulgarųPortugalų (Brazilija)UkrainiečiųArabųEsperantoSuomiųVengrųKroatųIvritoJaponųAlbanųLietuviųPrancūzųBosniųNorvegųEstųSlovakųLotynųKorėjiečiųLatviųKlingonasPersųIndoneziečių kalbaIslandųAiriųGruzinų TailandiečiųVietnamiečių

Pavadinimas
Authorized to translate
Tekstas
Pateikta cucumis
Originalo kalba: Anglų

This user is authorized to translate into "LLL".

Pavadinimas
Huic interretiario licet tansferre
Vertimas
Lotynų

Išvertė N_Kontovas
Kalba, į kurią verčiama: Lotynų

Huic interretiario licet tansferre in "LLL".
Pastabos apie vertimą
"interretiarius" is the best I could do for an "Internet user"

technically, the word for the language LLL should appear in the accusative case, but this presents some issues.
Validated by Porfyhr - 25 rugpjūtis 2007 13:02