Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Porfyhr

Tinklapis

Šalis ‎Sweden
Gimimo metai1966
Pirmasis apsilankymas10 liepa 2007
Paskutinis apsilankymas28 rugsėjis 2007 19:36
Dabartinis vertimo taškų skaičius
‎43902

Virtualių taškų skaičius
‎43902

Pagrindinė kalba ‎Švedų Švedų
Porfyhr gali skaityti šiomis kalbomis: PrancūzųAnglųIspanųVokiečiųOlandųŠvedųNorvegųDanųLotynųIslandų
Vertimas - Nustatymai
Originalo kalba Visos kalbos
Kalba, į kurią verčiamaAnglųŠvedųNorvegųLotynų
Anglų
8.94/10  
Švedų
10/10  
Norvegų
10/10  
Lotynų
9/10  
Who is Porfyhr?

Well to begin with a latin quote that I cherish:

Ego sum qui sum

Ego

And a swedish poem that I love:

Jag är inte
en schlager.
Jag råkar bara
handla om samma saker.

/Kristina Lugn

eng translation:

I'm not
a pop song.
I just deal with
the same trivialities.

/Kristina Lugn


Regarding my Norwegian, I'm fluent in Bokmål and I do have a proper knowledge in Nynorsk. If you don't know that Norwegian is actually two different languages: Nynorsk and Bokmål, then I'll show you an example to elicit the difference.
Eng: How are you?
Bokmål norwegian: Hvordan går det?
Nynorsk norwegian: Korleis gjeng det?

The Nynorsk is originally the elder Norwegian but the name Nynorsk, "New Norwegian", is therefore a bit confusing. It is a minority of the Norwegian people that speaks Nynorsk. Norwegian as well as Swedish do have a lot of very different dialects, in general they are just expressed in spoken language.

The "strange characters" in Swedish and Norwegian alphabet are:

Sw: å Å, ä Ä, ö Ö
No: å Å, æ Æ, ø Ø


Finally my avatar is the royal court seal from the union of Sweden and Norway in 1814-1905.

180px-Unionsv%C3%A5pen_kongeflagg.jpg