Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



Porfyhr

홈페이지

국가 ‎스웨덴
생년1966
처음 방문2007년 7월 10일
최종 방문2007년 9월 28일 19:36
현재 번역 포인트
‎43902

번역을 위한 가상 포인트
‎43902

주요 언어 ‎스웨덴어 스웨덴어
Porfyhr는 다음의 언어들을 읽을 수 있습니다: 프랑스어영어스페인어독일어네덜란드어스웨덴어노르웨이어덴마크어라틴어아이슬란드어
번역 - 선호도
원문 언어 모든 언어
번역될 언어영어스웨덴어노르웨이어라틴어
영어
8.94/10  
스웨덴어
10/10  
노르웨이어
10/10  
라틴어
9/10  
Who is Porfyhr?

Well to begin with a latin quote that I cherish:

Ego sum qui sum

Ego

And a swedish poem that I love:

Jag är inte
en schlager.
Jag råkar bara
handla om samma saker.

/Kristina Lugn

eng translation:

I'm not
a pop song.
I just deal with
the same trivialities.

/Kristina Lugn


Regarding my Norwegian, I'm fluent in Bokmål and I do have a proper knowledge in Nynorsk. If you don't know that Norwegian is actually two different languages: Nynorsk and Bokmål, then I'll show you an example to elicit the difference.
Eng: How are you?
Bokmål norwegian: Hvordan går det?
Nynorsk norwegian: Korleis gjeng det?

The Nynorsk is originally the elder Norwegian but the name Nynorsk, "New Norwegian", is therefore a bit confusing. It is a minority of the Norwegian people that speaks Nynorsk. Norwegian as well as Swedish do have a lot of very different dialects, in general they are just expressed in spoken language.

The "strange characters" in Swedish and Norwegian alphabet are:

Sw: å Å, ä Ä, ö Ö
No: å Å, æ Æ, ø Ø


Finally my avatar is the royal court seal from the union of Sweden and Norway in 1814-1905.

180px-Unionsv%C3%A5pen_kongeflagg.jpg