Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -Latin - Hoje vi chorando quem riu de mim no passado

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: ब्राजिलियन पर्तुगिज  Latin

शीर्षक
Hoje vi chorando quem riu de mim no passado
हरफ
André Fonsecaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

Hoje vi chorando quem riu de mim no passado
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
gostaria de tradução dessa frase para o Latim para ser feita uma tattoo.

शीर्षक
Hodie vidi flentem
अनुबाद
Latin

alexfattद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: Latin

Hodie vidi flentem eum qui in praeteritis me deriserat.
Validated by Aneta B. - 2012年 अगस्त 13日 11:54





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2012年 अगस्त 12日 09:30

Aneta B.
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4487
And here?

CC: lilian canale

2012年 अगस्त 12日 18:16

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
"Today I saw crying the one who laughed at me in the past"

2012年 अगस्त 12日 22:53

Aneta B.
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4487
Thank you, Lilly!

--

Alex, I believe that "consecutio temporum" is needed here, so I propose the following edit:

derisit--> deriserat.

Do you agree?

2012年 अगस्त 13日 01:16

alexfatt
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1538
Aye, I do! It's the same for Italian, we need a plusquamperfectum here!
Dziękuję

2012年 अगस्त 13日 11:54

Aneta B.
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4487
Nie ma za co, mój Aleksie!