Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski brazilski-Latinski - Hoje vi chorando quem riu de mim no passado

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Portugalski brazilskiLatinski

Natpis
Hoje vi chorando quem riu de mim no passado
Tekst
Podnet od André Fonseca
Izvorni jezik: Portugalski brazilski

Hoje vi chorando quem riu de mim no passado
Napomene o prevodu
gostaria de tradução dessa frase para o Latim para ser feita uma tattoo.

Natpis
Hodie vidi flentem
Prevod
Latinski

Preveo alexfatt
Željeni jezik: Latinski

Hodie vidi flentem eum qui in praeteritis me deriserat.
Poslednja provera i obrada od Aneta B. - 13 Avgust 2012 11:54





Poslednja poruka

Autor
Poruka

12 Avgust 2012 09:30

Aneta B.
Broj poruka: 4487
And here?

CC: lilian canale

12 Avgust 2012 18:16

lilian canale
Broj poruka: 14972
"Today I saw crying the one who laughed at me in the past"

12 Avgust 2012 22:53

Aneta B.
Broj poruka: 4487
Thank you, Lilly!

--

Alex, I believe that "consecutio temporum" is needed here, so I propose the following edit:

derisit--> deriserat.

Do you agree?

13 Avgust 2012 01:16

alexfatt
Broj poruka: 1538
Aye, I do! It's the same for Italian, we need a plusquamperfectum here!
Dziękuję

13 Avgust 2012 11:54

Aneta B.
Broj poruka: 4487
Nie ma za co, mój Aleksie!