Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -पोर्तुगाली - o seu time

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीब्राजिलियन पर्तुगिज  पोर्तुगाली

Category Web-site / Blog / Forum

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
o seu time
हरफ
123liद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज barokद्वारा अनुबाद गरिएको

o seu time

Qual é o seu time?

ou escreva a sua escolha aqui.


शीर्षक
A sua equipa Qual é a sua equipa? ou ...
अनुबाद
पोर्तुगाली

lilian canaleद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: पोर्तुगाली

A sua equipa

Qual é a sua equipa?

ou escreva a sua escolha aqui
Validated by Sweet Dreams - 2009年 जुलाई 13日 14:23





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 जुलाई 13日 00:57

Sweet Dreams
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2202
Olá Lily,

Equipa ou clube.

2009年 जुलाई 13日 13:09

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Pensei que "clube" seria algo mais abrangente, uma instituição, enquanto "equipe" refere-se ao grupo de jogadores do clube. Isto pode ser sobre um game online...onde não haveria 'clube'
Não é assim?

2009年 जुलाई 13日 14:01

Sweet Dreams
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2202
O problema é que não há contexto. Se for um jogo online, deve ser "equipa". Se fosse um clube de futebol (exemplo) seria "clube".

2009年 जुलाई 13日 14:22

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
OK