Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Portugalski - o seu time

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiPortugalski brazylijskiPortugalski

Kategoria Strona internetowa / Blog / Forum

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
o seu time
Tekst
Wprowadzone przez 123li
Język źródłowy: Portugalski brazylijski Tłumaczone przez barok

o seu time

Qual é o seu time?

ou escreva a sua escolha aqui.


Tytuł
A sua equipa Qual é a sua equipa? ou ...
Tłumaczenie
Portugalski

Tłumaczone przez lilian canale
Język docelowy: Portugalski

A sua equipa

Qual é a sua equipa?

ou escreva a sua escolha aqui
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Sweet Dreams - 13 Lipiec 2009 14:23





Ostatni Post

Autor
Post

13 Lipiec 2009 00:57

Sweet Dreams
Liczba postów: 2202
Olá Lily,

Equipa ou clube.

13 Lipiec 2009 13:09

lilian canale
Liczba postów: 14972
Pensei que "clube" seria algo mais abrangente, uma instituição, enquanto "equipe" refere-se ao grupo de jogadores do clube. Isto pode ser sobre um game online...onde não haveria 'clube'
Não é assim?

13 Lipiec 2009 14:01

Sweet Dreams
Liczba postów: 2202
O problema é que não há contexto. Se for um jogo online, deve ser "equipa". Se fosse um clube de futebol (exemplo) seria "clube".

13 Lipiec 2009 14:22

lilian canale
Liczba postów: 14972
OK