Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Brasiliansk portugisiska-Portugisiska - o seu time

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaBrasiliansk portugisiskaPortugisiska

Kategori Hemsida/Blogg/Diskussionsforum

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
o seu time
Text
Tillagd av 123li
Källspråk: Brasiliansk portugisiska Översatt av barok

o seu time

Qual é o seu time?

ou escreva a sua escolha aqui.


Titel
A sua equipa Qual é a sua equipa? ou ...
Översättning
Portugisiska

Översatt av lilian canale
Språket som det ska översättas till: Portugisiska

A sua equipa

Qual é a sua equipa?

ou escreva a sua escolha aqui
Senast granskad eller redigerad av Sweet Dreams - 13 Juli 2009 14:23





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

13 Juli 2009 00:57

Sweet Dreams
Antal inlägg: 2202
Olá Lily,

Equipa ou clube.

13 Juli 2009 13:09

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Pensei que "clube" seria algo mais abrangente, uma instituição, enquanto "equipe" refere-se ao grupo de jogadores do clube. Isto pode ser sobre um game online...onde não haveria 'clube'
Não é assim?

13 Juli 2009 14:01

Sweet Dreams
Antal inlägg: 2202
O problema é que não há contexto. Se for um jogo online, deve ser "equipa". Se fosse um clube de futebol (exemplo) seria "clube".

13 Juli 2009 14:22

lilian canale
Antal inlägg: 14972
OK