Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



166Traduction - Portugais-Latin - Só Deus me pode julgar

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisArabeItalienFrançaisEspagnolPortugaisTurcPortuguais brésilienAnglaisLatinAnglaisItalienArabeGrecLatinChinois simplifiéJaponaisArabeChinois traditionnelFrançaisPortuguais brésilienRussePolonaisHébreuLatinUkrainienEsperantoCoréenDanoisSerbeSuédoisNéerlandaisBulgareCroateAllemandBosnienLituanienHongroisAlbanaisChinois traditionnelIndonésienTchèqueHindiMongolIslandaisFéringienCatalanGrec ancienFarsi-PersanVietnamien
Traductions demandées: Marâthî

Catégorie Expression - Société / Gens / Politique

Titre
Só Deus me pode julgar
Texte
Proposé par sromao
Langue de départ: Portugais Traduit par isabelf

Só Deus me pode julgar
Commentaires pour la traduction
Pode também ser lida:
Apenas Deus me pode julgar
ou ainda:
Somente Deus me pode julgar

Titre
Deus solus iudicare me potest
Traduction
Latin

Traduit par Mistaya
Langue d'arrivée: Latin

Deus solus iudicare me potest
Dernière édition ou validation par luccaro - 5 Septembre 2006 15:05





Derniers messages

Auteur
Message

18 Juin 2009 23:14

jovanam8
Nombre de messages: 10
Are you sure about iudicare, is it maybe judicare?

19 Juin 2009 00:41

Aneta B.
Nombre de messages: 4487
I'm sure. There isn't letter "j" in Latin language...

19 Juin 2009 02:47

jovanam8
Nombre de messages: 10
Ok,thanks.