Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



166Traduction - Italien-Portuguais brésilien - Solo Dio può giudicarmi

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisArabeItalienFrançaisEspagnolPortugaisTurcPortuguais brésilienAnglaisLatinAnglaisItalienArabeGrecLatinChinois simplifiéJaponaisArabeChinois traditionnelFrançaisPortuguais brésilienRussePolonaisHébreuLatinUkrainienEsperantoCoréenDanoisSerbeSuédoisNéerlandaisBulgareCroateAllemandBosnienLituanienHongroisAlbanaisChinois traditionnelIndonésienTchèqueHindiMongolIslandaisFéringienCatalanGrec ancienFarsi-PersanVietnamien
Traductions demandées: Marâthî

Catégorie Expression - Société / Gens / Politique

Titre
Solo Dio può giudicarmi
Texte
Proposé par kapota
Langue de départ: Italien Traduit par cferreira

Solo Dio può giudicarmi

Titre
Somente Deus pode...
Traduction
Portuguais brésilien

Traduit par kapota
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien

Somente Deus pode julgar-me
Commentaires pour la traduction
Pode-se usar tanto a palavra "Somente" quanto a palavra "Só".
Dernière édition ou validation par milenabg - 17 Mars 2007 08:59