Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



166ترجمه - ایتالیایی-پرتغالی برزیل - Solo Dio può giudicarmi

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیعربیایتالیاییفرانسویاسپانیولیپرتغالیترکیپرتغالی برزیلانگلیسیلاتینانگلیسیایتالیاییعربییونانیلاتینچینی ساده شدهژاپنیعربیچینی سنتیفرانسویپرتغالی برزیلروسیلهستانیعبریلاتیناکراینیاسپرانتوکره ایدانمارکیصربیسوئدیهلندیبلغاریکرواتیآلمانیبوسنیاییلیتوانیاییمجارستانیآلبانیاییچینی سنتیاندونزیاییچکیهندیمغولیایسلندیفاروئیکاتالانیوناني باستانفارسیویتنامی
ترجمه های درخواست شده: مهاراتي

طبقه اصطلاح - جامعه / مردم / سیاست

عنوان
Solo Dio può giudicarmi
متن
kapota پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایتالیایی cferreira ترجمه شده توسط

Solo Dio può giudicarmi

عنوان
Somente Deus pode...
ترجمه
پرتغالی برزیل

kapota ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل

Somente Deus pode julgar-me
ملاحظاتی درباره ترجمه
Pode-se usar tanto a palavra "Somente" quanto a palavra "Só".
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط milenabg - 17 مارس 2007 08:59