Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



166Prevođenje - Portugalski-Latinski - Só Deus me pode julgar

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiArapskiTalijanskiFrancuskiŠpanjolskiPortugalskiTurskiBrazilski portugalskiEngleskiLatinskiEngleskiTalijanskiArapskiGrčkiLatinskiPojednostavljeni kineskiJapanskiArapskiKineskiFrancuskiBrazilski portugalskiRuskiPoljskiHebrejskiLatinskiUkrajinskiEsperantoKorejskiDanskiSrpskiŠvedskiNizozemskiBugarskiHrvatskiNjemačkiBosanskiLitavskiMađarskiAlbanskiKineskiIndonezijskiČeškiHinduMongolskiIslandskiFarskiKatalanskiStarogrčkiPerzijskiVijetnamski
Traženi prijevodi: Marati

Kategorija Izraz - Društvo / Ljudi / Politika

Naslov
Só Deus me pode julgar
Tekst
Poslao sromao
Izvorni jezik: Portugalski Preveo isabelf

Só Deus me pode julgar
Primjedbe o prijevodu
Pode também ser lida:
Apenas Deus me pode julgar
ou ainda:
Somente Deus me pode julgar

Naslov
Deus solus iudicare me potest
Prevođenje
Latinski

Preveo Mistaya
Ciljni jezik: Latinski

Deus solus iudicare me potest
Posljednji potvrdio i uredio luccaro - 5 rujan 2006 15:05





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

18 lipanj 2009 23:14

jovanam8
Broj poruka: 10
Are you sure about iudicare, is it maybe judicare?

19 lipanj 2009 00:41

Aneta B.
Broj poruka: 4487
I'm sure. There isn't letter "j" in Latin language...

19 lipanj 2009 02:47

jovanam8
Broj poruka: 10
Ok,thanks.