Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



166Übersetzung - Portugiesisch-Latein - Só Deus me pode julgar

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischArabischItalienischFranzösischSpanischPortugiesischTürkischBrasilianisches PortugiesischEnglischLateinEnglischItalienischArabischGriechischLateinChinesisch vereinfachtJapanischArabischChinesischFranzösischBrasilianisches PortugiesischRussischPolnischHebräischLateinUkrainischEsperantoKoreanischDänischSerbischSchwedischNiederländischBulgarischKroatischDeutschBosnischLitauischUngarischAlbanischChinesischIndonesischTschechischHindiMongolischIsländischFaröischKatalanischAltgriechischPersische SpracheVietnamesisch
Erbetene Übersetzungen: Marathi

Kategorie Ausdruck - Gesellschaft / Leute / Politik

Titel
Só Deus me pode julgar
Text
Übermittelt von sromao
Herkunftssprache: Portugiesisch Übersetzt von isabelf

Só Deus me pode julgar
Bemerkungen zur Übersetzung
Pode também ser lida:
Apenas Deus me pode julgar
ou ainda:
Somente Deus me pode julgar

Titel
Deus solus iudicare me potest
Übersetzung
Latein

Übersetzt von Mistaya
Zielsprache: Latein

Deus solus iudicare me potest
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von luccaro - 5 September 2006 15:05





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

18 Juni 2009 23:14

jovanam8
Anzahl der Beiträge: 10
Are you sure about iudicare, is it maybe judicare?

19 Juni 2009 00:41

Aneta B.
Anzahl der Beiträge: 4487
I'm sure. There isn't letter "j" in Latin language...

19 Juni 2009 02:47

jovanam8
Anzahl der Beiträge: 10
Ok,thanks.