Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



166Traducción - Portugués-Latín - Só Deus me pode julgar

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésÁrabeItalianoFrancésEspañolPortuguésTurcoPortugués brasileñoInglésLatínInglésItalianoÁrabeGriegoLatínChino simplificadoJaponésÁrabeChinoFrancésPortugués brasileñoRusoPolacoHebreoLatínUcranianoEsperantoCoreanoDanésSerbioSuecoNeerlandésBúlgaroCroataAlemánBosnioLituanoHúngaroAlbanésChinoIndonesioChecoHindúMongolIslandésFaroésCatalánGriego antiguoPersaVietnamita
Traducciones solicitadas: Maratí

Categoría Expresión - Sociedad / Gente / Polìtica

Título
Só Deus me pode julgar
Texto
Propuesto por sromao
Idioma de origen: Portugués Traducido por isabelf

Só Deus me pode julgar
Nota acerca de la traducción
Pode também ser lida:
Apenas Deus me pode julgar
ou ainda:
Somente Deus me pode julgar

Título
Deus solus iudicare me potest
Traducción
Latín

Traducido por Mistaya
Idioma de destino: Latín

Deus solus iudicare me potest
Última validación o corrección por luccaro - 5 Septiembre 2006 15:05





Último mensaje

Autor
Mensaje

18 Junio 2009 23:14

jovanam8
Cantidad de envíos: 10
Are you sure about iudicare, is it maybe judicare?

19 Junio 2009 00:41

Aneta B.
Cantidad de envíos: 4487
I'm sure. There isn't letter "j" in Latin language...

19 Junio 2009 02:47

jovanam8
Cantidad de envíos: 10
Ok,thanks.