Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Russe-Italien - ТРОИЦЕ СЕРГИЕВА ΛАВРА

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: RusseItalien

Catégorie Phrase - Jeux

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
ТРОИЦЕ СЕРГИЕВА ΛАВРА
Texte
Proposé par marceg16579
Langue de départ: Russe

ТРОИЦЕ СЕРГИЕВА ΛАВРА
Commentaires pour la traduction
Sono delle parole scritte su una matrioska.

La parola ΛАВРА potrebbe essere ЛАВРА, ДАВРА o ПАВРА, l'ho trascritta esattamente cosi com'è, poi vedete un po' voi... :-)

Titre
Il monastero della Trinità di San Sergio
Traduction
Italien

Traduit par imogilnitskaya
Langue d'arrivée: Italien

Il monastero della Trinità di San Sergio
Commentaires pour la traduction
this is a name of a monastery
Dernière édition ou validation par ali84 - 21 Juillet 2008 14:25





Derniers messages

Auteur
Message

17 Juillet 2008 21:18

Natai
Nombre de messages: 25
Forse meglio - La Laura della Santa Trinita' di Sergio?

18 Juillet 2008 07:42

imogilnitskaya
Nombre de messages: 84
http://it.wikipedia.org/wiki/Monastero_della_Trinit%C3%A0_di_San_Sergio
http://www.figlididio.it/communio/sergio/sergio.html
http://www.nonsolosalento.it/la_storia_di_San_Sergio__160.html
Il monastero is a more common name.
I have found "laura" whithout quotes only in italian version of a russian site.

21 Juillet 2008 14:25

ali84
Nombre de messages: 427
Natai, "La Laura della Santa Trinita' di Sergio" may be the literal translation, but it doesn't mean anything in italian.
imogilnitskaya's translation is fine