Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Rosyjski-Włoski - ТРОИЦЕ СЕРГИЕВА ΛАВРА

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: RosyjskiWłoski

Kategoria Zdanie - Gry

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
ТРОИЦЕ СЕРГИЕВА ΛАВРА
Tekst
Wprowadzone przez marceg16579
Język źródłowy: Rosyjski

ТРОИЦЕ СЕРГИЕВА ΛАВРА
Uwagi na temat tłumaczenia
Sono delle parole scritte su una matrioska.

La parola ΛАВРА potrebbe essere ЛАВРА, ДАВРА o ПАВРА, l'ho trascritta esattamente cosi com'è, poi vedete un po' voi... :-)

Tytuł
Il monastero della Trinità di San Sergio
Tłumaczenie
Włoski

Tłumaczone przez imogilnitskaya
Język docelowy: Włoski

Il monastero della Trinità di San Sergio
Uwagi na temat tłumaczenia
this is a name of a monastery
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez ali84 - 21 Lipiec 2008 14:25





Ostatni Post

Autor
Post

17 Lipiec 2008 21:18

Natai
Liczba postów: 25
Forse meglio - La Laura della Santa Trinita' di Sergio?

18 Lipiec 2008 07:42

imogilnitskaya
Liczba postów: 84
http://it.wikipedia.org/wiki/Monastero_della_Trinit%C3%A0_di_San_Sergio
http://www.figlididio.it/communio/sergio/sergio.html
http://www.nonsolosalento.it/la_storia_di_San_Sergio__160.html
Il monastero is a more common name.
I have found "laura" whithout quotes only in italian version of a russian site.

21 Lipiec 2008 14:25

ali84
Liczba postów: 427
Natai, "La Laura della Santa Trinita' di Sergio" may be the literal translation, but it doesn't mean anything in italian.
imogilnitskaya's translation is fine