Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Russisk-Italiensk - ТРОИЦЕ СЕРГИЕВА ΛАВРА

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: RussiskItaliensk

Kategori Sætning - Spil

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
ТРОИЦЕ СЕРГИЕВА ΛАВРА
Tekst
Tilmeldt af marceg16579
Sprog, der skal oversættes fra: Russisk

ТРОИЦЕ СЕРГИЕВА ΛАВРА
Bemærkninger til oversættelsen
Sono delle parole scritte su una matrioska.

La parola ΛАВРА potrebbe essere ЛАВРА, ДАВРА o ПАВРА, l'ho trascritta esattamente cosi com'è, poi vedete un po' voi... :-)

Titel
Il monastero della Trinità di San Sergio
Oversættelse
Italiensk

Oversat af imogilnitskaya
Sproget, der skal oversættes til: Italiensk

Il monastero della Trinità di San Sergio
Bemærkninger til oversættelsen
this is a name of a monastery
Senest valideret eller redigeret af ali84 - 21 Juli 2008 14:25





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

17 Juli 2008 21:18

Natai
Antal indlæg: 25
Forse meglio - La Laura della Santa Trinita' di Sergio?

18 Juli 2008 07:42

imogilnitskaya
Antal indlæg: 84
http://it.wikipedia.org/wiki/Monastero_della_Trinit%C3%A0_di_San_Sergio
http://www.figlididio.it/communio/sergio/sergio.html
http://www.nonsolosalento.it/la_storia_di_San_Sergio__160.html
Il monastero is a more common name.
I have found "laura" whithout quotes only in italian version of a russian site.

21 Juli 2008 14:25

ali84
Antal indlæg: 427
Natai, "La Laura della Santa Trinita' di Sergio" may be the literal translation, but it doesn't mean anything in italian.
imogilnitskaya's translation is fine