Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - روسيّ -إيطاليّ - ТРОИЦЕ СЕРГИЕВА ΛАВРА

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: روسيّ إيطاليّ

صنف جملة - ألعاب

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
ТРОИЦЕ СЕРГИЕВА ΛАВРА
نص
إقترحت من طرف marceg16579
لغة مصدر: روسيّ

ТРОИЦЕ СЕРГИЕВА ΛАВРА
ملاحظات حول الترجمة
Sono delle parole scritte su una matrioska.

La parola ΛАВРА potrebbe essere ЛАВРА, ДАВРА o ПАВРА, l'ho trascritta esattamente cosi com'è, poi vedete un po' voi... :-)

عنوان
Il monastero della Trinità di San Sergio
ترجمة
إيطاليّ

ترجمت من طرف imogilnitskaya
لغة الهدف: إيطاليّ

Il monastero della Trinità di San Sergio
ملاحظات حول الترجمة
this is a name of a monastery
آخر تصديق أو تحرير من طرف ali84 - 21 تموز 2008 14:25





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

17 تموز 2008 21:18

Natai
عدد الرسائل: 25
Forse meglio - La Laura della Santa Trinita' di Sergio?

18 تموز 2008 07:42

imogilnitskaya
عدد الرسائل: 84
http://it.wikipedia.org/wiki/Monastero_della_Trinit%C3%A0_di_San_Sergio
http://www.figlididio.it/communio/sergio/sergio.html
http://www.nonsolosalento.it/la_storia_di_San_Sergio__160.html
Il monastero is a more common name.
I have found "laura" whithout quotes only in italian version of a russian site.

21 تموز 2008 14:25

ali84
عدد الرسائل: 427
Natai, "La Laura della Santa Trinita' di Sergio" may be the literal translation, but it doesn't mean anything in italian.
imogilnitskaya's translation is fine