Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



10Traducerea - Turcă-Rusă - sen benim olsan bu bir rüya olurdu herhalde..

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăRusăGermanăArabă

Categorie Expresie - Dragoste/Prietenie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
sen benim olsan bu bir rüya olurdu herhalde..
Text
Înscris de yelken1985
Limba sursă: Turcă

sen benim olsan bu bir rüya olurdu herhalde..

Titlu
Если бы ты стала моей...
Traducerea
Rusă

Tradus de Sunnybebek
Limba ţintă: Rusă

Если бы ты стала моей, наверное, этот сон сбылся бы...
Observaţii despre traducere
rüya - мечта, сон
Validat sau editat ultima dată de către Garret - 29 August 2008 07:42





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

22 August 2008 14:40

honey1974
Numărul mesajelor scrise: 10
Здесь имелась ввиду не мечта

27 August 2008 13:04

FIGEN KIRCI
Numărul mesajelor scrise: 2543
'эта былo бы сон' gibilerden olmalı

28 August 2008 21:26

Sunnybebek
Numărul mesajelor scrise: 758
Хорошо, я исправила!