Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



10Traducción - Turco-Ruso - sen benim olsan bu bir rüya olurdu herhalde..

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoRusoAlemánÁrabe

Categoría Expresión - Amore / Amistad

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
sen benim olsan bu bir rüya olurdu herhalde..
Texto
Propuesto por yelken1985
Idioma de origen: Turco

sen benim olsan bu bir rüya olurdu herhalde..

Título
Если бы ты стала моей...
Traducción
Ruso

Traducido por Sunnybebek
Idioma de destino: Ruso

Если бы ты стала моей, наверное, этот сон сбылся бы...
Nota acerca de la traducción
rüya - мечта, сон
Última validación o corrección por Garret - 29 Agosto 2008 07:42





Último mensaje

Autor
Mensaje

22 Agosto 2008 14:40

honey1974
Cantidad de envíos: 10
Здесь имелась ввиду не мечта

27 Agosto 2008 13:04

FIGEN KIRCI
Cantidad de envíos: 2543
'эта былo бы сон' gibilerden olmalı

28 Agosto 2008 21:26

Sunnybebek
Cantidad de envíos: 758
Хорошо, я исправила!