Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



10Tercüme - Türkçe-Rusça - sen benim olsan bu bir rüya olurdu herhalde..

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeRusçaAlmancaArapça

Kategori Anlatım / Ifade - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
sen benim olsan bu bir rüya olurdu herhalde..
Metin
Öneri yelken1985
Kaynak dil: Türkçe

sen benim olsan bu bir rüya olurdu herhalde..

Başlık
Если бы ты стала моей...
Tercüme
Rusça

Çeviri Sunnybebek
Hedef dil: Rusça

Если бы ты стала моей, наверное, этот сон сбылся бы...
Çeviriyle ilgili açıklamalar
rüya - мечта, сон
En son Garret tarafından onaylandı - 29 Ağustos 2008 07:42





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

22 Ağustos 2008 14:40

honey1974
Mesaj Sayısı: 10
Здесь имелась ввиду не мечта

27 Ağustos 2008 13:04

FIGEN KIRCI
Mesaj Sayısı: 2543
'эта былo бы сон' gibilerden olmalı

28 Ağustos 2008 21:26

Sunnybebek
Mesaj Sayısı: 758
Хорошо, я исправила!