Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Francès-Castellà - Je ne pourrais jamais m'en sortir sans toi. Merci beaucoup

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: SuecFrancèsCastellà

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Je ne pourrais jamais m'en sortir sans toi. Merci beaucoup
Text
Enviat per ida-a
Idioma orígen: Francès Traduït per gamine

Je ne pourrais jamais m'en sortir sans toi. Merci beaucoup.

Títol
Jamás lo conseguiría sin ti. Gracias por todo.
Traducció
Castellà

Traduït per goncin
Idioma destí: Castellà

Jamás lo conseguiría sin ti. Gracias por todo.
Darrera validació o edició per guilon - 9 Maig 2008 23:00





Darrer missatge

Autor
Missatge

9 Maig 2008 17:17

casper tavernello
Nombre de missatges: 5057
Goncin: if you folowed the French translation, then the French is wrong. It should be "Jamás lo conseguiría sin ti".

9 Maig 2008 18:14

goncin
Nombre de missatges: 3706
casper,

Actually, I had to look the Swedish text up to learn the right sense of "s'en sortir" here.