Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Francês-Espanhol - Je ne pourrais jamais m'en sortir sans toi. Merci beaucoup

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : SuecoFrancêsEspanhol

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Je ne pourrais jamais m'en sortir sans toi. Merci beaucoup
Texto
Enviado por ida-a
Idioma de origem: Francês Traduzido por gamine

Je ne pourrais jamais m'en sortir sans toi. Merci beaucoup.

Título
Jamás lo conseguiría sin ti. Gracias por todo.
Tradução
Espanhol

Traduzido por goncin
Idioma alvo: Espanhol

Jamás lo conseguiría sin ti. Gracias por todo.
Último validado ou editado por guilon - 9 Maio 2008 23:00





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

9 Maio 2008 17:17

casper tavernello
Número de Mensagens: 5057
Goncin: if you folowed the French translation, then the French is wrong. It should be "Jamás lo conseguiría sin ti".

9 Maio 2008 18:14

goncin
Número de Mensagens: 3706
casper,

Actually, I had to look the Swedish text up to learn the right sense of "s'en sortir" here.