Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Französisch-Spanisch - Je ne pourrais jamais m'en sortir sans toi. Merci beaucoup

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SchwedischFranzösischSpanisch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Je ne pourrais jamais m'en sortir sans toi. Merci beaucoup
Text
Übermittelt von ida-a
Herkunftssprache: Französisch Übersetzt von gamine

Je ne pourrais jamais m'en sortir sans toi. Merci beaucoup.

Titel
Jamás lo conseguiría sin ti. Gracias por todo.
Übersetzung
Spanisch

Übersetzt von goncin
Zielsprache: Spanisch

Jamás lo conseguiría sin ti. Gracias por todo.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von guilon - 9 Mai 2008 23:00





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

9 Mai 2008 17:17

casper tavernello
Anzahl der Beiträge: 5057
Goncin: if you folowed the French translation, then the French is wrong. It should be "Jamás lo conseguiría sin ti".

9 Mai 2008 18:14

goncin
Anzahl der Beiträge: 3706
casper,

Actually, I had to look the Swedish text up to learn the right sense of "s'en sortir" here.