Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Francês-Holandês - Tu es un grand...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : RomenoFrancêsAlemãoInglêsItalianoHolandêsIslandês

Categoria Explanações

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Tu es un grand...
Texto
Enviado por fienemien
Idioma de origem: Francês Traduzido por valkiri

Tu es un grand con parce que tu as détruit toutes les lettres et les exercices; sois un homme, pas une femme.
Notas sobre a tradução
J'avoue que le texte en roumain est d'une très mauvaise qualité...

Valkiri

Título
Je bent een grote dommerik
Tradução
Holandês

Traduzido por Miss Caprice
Idioma alvo: Holandês

Je bent een grote dommerik omdat je alle brieven en oefeningen hebt vernietigd; gedraag je als een man en niet als een vrouw.
Último validado ou editado por Chantal - 17 Maio 2007 07:07





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

10 Maio 2007 16:11

kafetzou
Número de Mensagens: 7963
This needs to be changed to reflect the changed English, French, and Italian translations. It means "Be a man" not "you are not a man".

10 Maio 2007 16:36

Miss Caprice
Número de Mensagens: 4
the french text has been changed
it's logic that the dutch translation doesn't fit anymore
I'll change it