Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Prancūzų-Olandų - Tu es un grand...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: RumunųPrancūzųVokiečiųAnglųItalųOlandųIslandų

Kategorija Paaiškinimai

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Tu es un grand...
Tekstas
Pateikta fienemien
Originalo kalba: Prancūzų Išvertė valkiri

Tu es un grand con parce que tu as détruit toutes les lettres et les exercices; sois un homme, pas une femme.
Pastabos apie vertimą
J'avoue que le texte en roumain est d'une très mauvaise qualité...

Valkiri

Pavadinimas
Je bent een grote dommerik
Vertimas
Olandų

Išvertė Miss Caprice
Kalba, į kurią verčiama: Olandų

Je bent een grote dommerik omdat je alle brieven en oefeningen hebt vernietigd; gedraag je als een man en niet als een vrouw.
Validated by Chantal - 17 gegužė 2007 07:07





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

10 gegužė 2007 16:11

kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
This needs to be changed to reflect the changed English, French, and Italian translations. It means "Be a man" not "you are not a man".

10 gegužė 2007 16:36

Miss Caprice
Žinučių kiekis: 4
the french text has been changed
it's logic that the dutch translation doesn't fit anymore
I'll change it