Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Inglês-Árabe - If you can dream it you can do it

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsÁrabeHebraico

Categoria Pensamentos

Título
If you can dream it you can do it
Texto
Enviado por audrey perez
Língua de origem: Inglês

If you can dream it you can do it

Título
ان استطيعت أن تحلُم به تستطيع أن تقوم به
Tradução
Árabe

Traduzido por hatem01
Língua alvo: Árabe

ان استطيعت أن تحلُم به تستطيع أن تقوم به
Última validação ou edição por elmota - 15 Dezembro 2007 10:10





Última Mensagem

Autor
Mensagem

20 Dezembro 2007 13:45

aidememo
Número de mensagens: 42
la bonne traduction est :
ان استطعت أن تحلم به تستطيع أن تفعله

20 Dezembro 2007 13:52

goncin
Número de mensagens: 3706
elmota, could you please check this? Thanks!

CC: elmota

21 Dezembro 2007 08:10

elmota
Número de mensagens: 744
actually aidememo, "taf3al" is a very generic verb that does not have a specific meaning, the english one "do it" actually is different than the usual "do this and do that" its more of an expression, the Arabic one up there is still not doing it right though, "it" just isnt the same as "behi" but that should serve the purpose

CC: aidememo