Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Arabia - If you can dream it you can do it

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiArabiaHeprea

Kategoria Ajatukset

Otsikko
If you can dream it you can do it
Teksti
Lähettäjä audrey perez
Alkuperäinen kieli: Englanti

If you can dream it you can do it

Otsikko
ان استطيعت أن تحلُم به تستطيع أن تقوم به
Käännös
Arabia

Kääntäjä hatem01
Kohdekieli: Arabia

ان استطيعت أن تحلُم به تستطيع أن تقوم به
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut elmota - 15 Joulukuu 2007 10:10





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

20 Joulukuu 2007 13:45

aidememo
Viestien lukumäärä: 42
la bonne traduction est :
ان استطعت أن تحلم به تستطيع أن تفعله

20 Joulukuu 2007 13:52

goncin
Viestien lukumäärä: 3706
elmota, could you please check this? Thanks!

CC: elmota

21 Joulukuu 2007 08:10

elmota
Viestien lukumäärä: 744
actually aidememo, "taf3al" is a very generic verb that does not have a specific meaning, the english one "do it" actually is different than the usual "do this and do that" its more of an expression, the Arabic one up there is still not doing it right though, "it" just isnt the same as "behi" but that should serve the purpose

CC: aidememo