Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kiromania - Ar trebui să-ţi fie ruşine că te joci de-a viaţa;...

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiromaniaKiingerezaKilatiniKiyahudi

Category Sentence

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Ar trebui să-ţi fie ruşine că te joci de-a viaţa;...
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na imoti
Lugha ya kimaumbile: Kiromania

Ar trebui să-ţi fie ruşine că te joci de-a viaţa; un bărbat adevărat nu face cum ai făcut tu. Nici nu-mi doresc să te mai vad şi de auzit la fel. Succes.
Maelezo kwa mfasiri
אנני מבין מה כתוב פה ואבקש לתרגם לי בבקשה

Before edit:
Ar trebui sati fie rusine ca te joci deaviata; un barbat adevarat nu face cum ai fakut tu. Nici numi doresc sa te mai vad si de auzit la fel. SUCces <Freya>
Ilihaririwa mwisho na Freya - 21 Februari 2010 21:59





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

21 Februari 2010 22:10

Freya
Idadi ya ujumbe: 1910
Hi imoti!

Just a suggestion: it's better to request an English translation too, especially if you want this text translated fast. Unfortunately, there aren't many people here who understand both Romanian and Hebrew...

Best wishes,
F.

It's a "very" personal text this one. I don't know what to say now, but the things aren't "pink" at all from what I understand.