Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Румынский - Ar trebui să-Å£i fie ruÅŸine că te joci de-a viaÅ£a;...

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: РумынскийАнглийскийЛатинский языкИврит

Категория Предложение

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Ar trebui să-ţi fie ruşine că te joci de-a viaţa;...
Текст для перевода
Добавлено imoti
Язык, с которого нужно перевести: Румынский

Ar trebui să-ţi fie ruşine că te joci de-a viaţa; un bărbat adevărat nu face cum ai făcut tu. Nici nu-mi doresc să te mai vad şi de auzit la fel. Succes.
Комментарии для переводчика
אנני מבין מה כתוב פה ואבקש לתרגם לי בבקשה

Before edit:
Ar trebui sati fie rusine ca te joci deaviata; un barbat adevarat nu face cum ai fakut tu. Nici numi doresc sa te mai vad si de auzit la fel. SUCces <Freya>
Последние изменения внесены Freya - 21 Февраль 2010 21:59





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

21 Февраль 2010 22:10

Freya
Кол-во сообщений: 1910
Hi imoti!

Just a suggestion: it's better to request an English translation too, especially if you want this text translated fast. Unfortunately, there aren't many people here who understand both Romanian and Hebrew...

Best wishes,
F.

It's a "very" personal text this one. I don't know what to say now, but the things aren't "pink" at all from what I understand.