Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kigiriki-Kiingereza - Αντίο...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KigirikiKiingerezaKisabia

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Αντίο...
Nakala
Tafsiri iliombwa na nighta0508
Lugha ya kimaumbile: Kigiriki

Αντίο...Θα φύγω και θα σου αδειάσω τη γωνιά. Αντίo θα φύγω και δεν θα πω ούτε γεια.
Maelezo kwa mfasiri
<Transliteration accepted by User10>

Before edit:Antio.tha fygw kai tha sou adeiasw th gwnia. antio tha fygw kai de tha pw oute ena geia

Kichwa
good bye
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na izai887
Lugha inayolengwa: Kiingereza

Good bye... I'm leaving and I will clean up the corner. Good bye I'm leaving and I won't even say bye.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 7 Februari 2010 16:13





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

28 Januari 2010 18:29

pne
Idadi ya ujumbe: 14
I don't think "adeiazw th gwnia" is "clean up the corner" but more like "leave the (figurative) town" or "let you stay here while I go" or "give you room".

7 Februari 2010 13:05

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hi User10, could you help here?

CC: User10

7 Februari 2010 15:22

User10
Idadi ya ujumbe: 1173
Literally: "Good bye... I'll leave and clean up the corner for you (leave you alone). Good bye, I'll leave and I won't even say bye."

"I'll clean up the corner for you"--> "I'll evacuate/free/empty your space--> I'll leave you alone.