Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - יוונית-אנגלית - Αντίο...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: יווניתאנגליתסרבית

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
Αντίο...
טקסט
נשלח על ידי nighta0508
שפת המקור: יוונית

Αντίο...Θα φύγω και θα σου αδειάσω τη γωνιά. Αντίo θα φύγω και δεν θα πω ούτε γεια.
הערות לגבי התרגום
<Transliteration accepted by User10>

Before edit:Antio.tha fygw kai tha sou adeiasw th gwnia. antio tha fygw kai de tha pw oute ena geia

שם
good bye
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי izai887
שפת המטרה: אנגלית

Good bye... I'm leaving and I will clean up the corner. Good bye I'm leaving and I won't even say bye.
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 7 פברואר 2010 16:13





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

28 ינואר 2010 18:29

pne
מספר הודעות: 14
I don't think "adeiazw th gwnia" is "clean up the corner" but more like "leave the (figurative) town" or "let you stay here while I go" or "give you room".

7 פברואר 2010 13:05

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Hi User10, could you help here?

CC: User10

7 פברואר 2010 15:22

User10
מספר הודעות: 1173
Literally: "Good bye... I'll leave and clean up the corner for you (leave you alone). Good bye, I'll leave and I won't even say bye."

"I'll clean up the corner for you"--> "I'll evacuate/free/empty your space--> I'll leave you alone.