Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - DMO ile yapılan görüşmeler

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingereza

Category Explanations - Business / Jobs

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
DMO ile yapılan görüşmeler
Nakala
Tafsiri iliombwa na muguet69
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

DMO ile yapılan görüşmelerde edinilen bilgilere göre şu anda en çok satış yapan ürün ve bu ürünleri satan firmalar aşağıdaki tabloda belirtilmiştir.

Kichwa
yeah
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na kfeto
Lugha inayolengwa: Kiingereza

The best-selling products at the moment and the companies that sell them, according to the information gained during meetings with the DMO , are shown in the chart below.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 1 Juni 2008 16:14





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

31 Mei 2008 08:47

serba
Idadi ya ujumbe: 655
the best selling product and the companies who sell them="en çok satış yapan ürün ve bu ürünleri satan firmalar"

31 Mei 2008 11:55

gian
Idadi ya ujumbe: 41
The meaning is wrong because in the turkish text it does not say that " according to the information gained during meetings with the DMO and their manufacturers" but it says that "the best-selling products and their manufacturers".

31 Mei 2008 20:47

kfeto
Idadi ya ujumbe: 953
sagol serba