Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Turc-Anglais - DMO ile yapılan görüşmeler

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: TurcAnglais

Catégorie Explications - Argent/ Travail

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
DMO ile yapılan görüşmeler
Texte
Proposé par muguet69
Langue de départ: Turc

DMO ile yapılan görüşmelerde edinilen bilgilere göre şu anda en çok satış yapan ürün ve bu ürünleri satan firmalar aşağıdaki tabloda belirtilmiştir.

Titre
yeah
Traduction
Anglais

Traduit par kfeto
Langue d'arrivée: Anglais

The best-selling products at the moment and the companies that sell them, according to the information gained during meetings with the DMO , are shown in the chart below.
Dernière édition ou validation par lilian canale - 1 Juin 2008 16:14





Derniers messages

Auteur
Message

31 Mai 2008 08:47

serba
Nombre de messages: 655
the best selling product and the companies who sell them="en çok satış yapan ürün ve bu ürünleri satan firmalar"

31 Mai 2008 11:55

gian
Nombre de messages: 41
The meaning is wrong because in the turkish text it does not say that " according to the information gained during meetings with the DMO and their manufacturers" but it says that "the best-selling products and their manufacturers".

31 Mai 2008 20:47

kfeto
Nombre de messages: 953
sagol serba