Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Inglese - DMO ile yapılan görüşmeler

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoInglese

Categoria Spiegazioni - Affari / Lavoro

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
DMO ile yapılan görüşmeler
Testo
Aggiunto da muguet69
Lingua originale: Turco

DMO ile yapılan görüşmelerde edinilen bilgilere göre şu anda en çok satış yapan ürün ve bu ürünleri satan firmalar aşağıdaki tabloda belirtilmiştir.

Titolo
yeah
Traduzione
Inglese

Tradotto da kfeto
Lingua di destinazione: Inglese

The best-selling products at the moment and the companies that sell them, according to the information gained during meetings with the DMO , are shown in the chart below.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 1 Giugno 2008 16:14





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

31 Maggio 2008 08:47

serba
Numero di messaggi: 655
the best selling product and the companies who sell them="en çok satış yapan ürün ve bu ürünleri satan firmalar"

31 Maggio 2008 11:55

gian
Numero di messaggi: 41
The meaning is wrong because in the turkish text it does not say that " according to the information gained during meetings with the DMO and their manufacturers" but it says that "the best-selling products and their manufacturers".

31 Maggio 2008 20:47

kfeto
Numero di messaggi: 953
sagol serba