Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Englisch - DMO ile yapılan görüşmeler

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischEnglisch

Kategorie Erklärungen - Beschäftigung / Berufe

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
DMO ile yapılan görüşmeler
Text
Übermittelt von muguet69
Herkunftssprache: Türkisch

DMO ile yapılan görüşmelerde edinilen bilgilere göre şu anda en çok satış yapan ürün ve bu ürünleri satan firmalar aşağıdaki tabloda belirtilmiştir.

Titel
yeah
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von kfeto
Zielsprache: Englisch

The best-selling products at the moment and the companies that sell them, according to the information gained during meetings with the DMO , are shown in the chart below.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 1 Juni 2008 16:14





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

31 Mai 2008 08:47

serba
Anzahl der Beiträge: 655
the best selling product and the companies who sell them="en çok satış yapan ürün ve bu ürünleri satan firmalar"

31 Mai 2008 11:55

gian
Anzahl der Beiträge: 41
The meaning is wrong because in the turkish text it does not say that " according to the information gained during meetings with the DMO and their manufacturers" but it says that "the best-selling products and their manufacturers".

31 Mai 2008 20:47

kfeto
Anzahl der Beiträge: 953
sagol serba