Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Engleski - İki damla yaş,iki ayrı can İki deli gönül,iki...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleskiHebrejskiLatinskiPersijski jezik

Natpis
İki damla yaş,iki ayrı can İki deli gönül,iki...
Tekst
Podnet od marina_hisar
Izvorni jezik: Turski

İki damla yaş,iki ayrı can
İki deli gönül,iki parça can

dayan dayan gönlüm
Napomene o prevodu
текстът е за tatto

Natpis
Two drops of tears
Prevod
Engleski

Preveo cheesecake
Željeni jezik: Engleski

Two teardrops, two separate souls
Two crazy hearts, two pieces of soul
Resist, resist my heart!
Napomene o prevodu
soul/life
Poslednja provera i obrada od Tantine - 13 Mart 2010 00:01





Poslednja poruka

Autor
Poruka

7 Mart 2010 23:22

Tantine
Broj poruka: 2747
Hi cheesecake

Just one little edit, the rest is fine. Instead of "two drops of tears" it might be better to put "two teardrops".

Let me know

Bises
Tantine

7 Mart 2010 23:40

cheesecake
Broj poruka: 980
Sure Tantine, you are right,

And nice to see you here again, welcome back!

8 Mart 2010 00:30

Tantine
Broj poruka: 2747
Thanks cheesecake

It's great being back with you all, I really missed you.

I've set a poll

Bises
Tantine

8 Mart 2010 09:08

merdogan
Broj poruka: 3769
and Title ?