Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Английски - Ä°ki damla yaÅŸ,iki ayrı can Ä°ki deli gönül,iki...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийскиИвритЛатинскиПерсийски език

Заглавие
İki damla yaş,iki ayrı can İki deli gönül,iki...
Текст
Предоставено от marina_hisar
Език, от който се превежда: Турски

İki damla yaş,iki ayrı can
İki deli gönül,iki parça can

dayan dayan gönlüm
Забележки за превода
текстът е за tatto

Заглавие
Two drops of tears
Превод
Английски

Преведено от cheesecake
Желан език: Английски

Two teardrops, two separate souls
Two crazy hearts, two pieces of soul
Resist, resist my heart!
Забележки за превода
soul/life
За последен път се одобри от Tantine - 13 Март 2010 00:01





Последно мнение

Автор
Мнение

7 Март 2010 23:22

Tantine
Общо мнения: 2747
Hi cheesecake

Just one little edit, the rest is fine. Instead of "two drops of tears" it might be better to put "two teardrops".

Let me know

Bises
Tantine

7 Март 2010 23:40

cheesecake
Общо мнения: 980
Sure Tantine, you are right,

And nice to see you here again, welcome back!

8 Март 2010 00:30

Tantine
Общо мнения: 2747
Thanks cheesecake

It's great being back with you all, I really missed you.

I've set a poll

Bises
Tantine

8 Март 2010 09:08

merdogan
Общо мнения: 3769
and Title ?