Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Inglés - Ä°ki damla yaÅŸ,iki ayrı can Ä°ki deli gönül,iki...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglésHebreoLatínPersa

Título
İki damla yaş,iki ayrı can İki deli gönül,iki...
Texto
Propuesto por marina_hisar
Idioma de origen: Turco

İki damla yaş,iki ayrı can
İki deli gönül,iki parça can

dayan dayan gönlüm
Nota acerca de la traducción
текстът е за tatto

Título
Two drops of tears
Traducción
Inglés

Traducido por cheesecake
Idioma de destino: Inglés

Two teardrops, two separate souls
Two crazy hearts, two pieces of soul
Resist, resist my heart!
Nota acerca de la traducción
soul/life
Última validación o corrección por Tantine - 13 Marzo 2010 00:01





Último mensaje

Autor
Mensaje

7 Marzo 2010 23:22

Tantine
Cantidad de envíos: 2747
Hi cheesecake

Just one little edit, the rest is fine. Instead of "two drops of tears" it might be better to put "two teardrops".

Let me know

Bises
Tantine

7 Marzo 2010 23:40

cheesecake
Cantidad de envíos: 980
Sure Tantine, you are right,

And nice to see you here again, welcome back!

8 Marzo 2010 00:30

Tantine
Cantidad de envíos: 2747
Thanks cheesecake

It's great being back with you all, I really missed you.

I've set a poll

Bises
Tantine

8 Marzo 2010 09:08

merdogan
Cantidad de envíos: 3769
and Title ?