Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Angielski - Ä°ki damla yaÅŸ,iki ayrı can Ä°ki deli gönül,iki...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiAngielskiHebrajskiŁacinaJęzyk perski

Tytuł
İki damla yaş,iki ayrı can İki deli gönül,iki...
Tekst
Wprowadzone przez marina_hisar
Język źródłowy: Turecki

İki damla yaş,iki ayrı can
İki deli gönül,iki parça can

dayan dayan gönlüm
Uwagi na temat tłumaczenia
текстът е за tatto

Tytuł
Two drops of tears
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez cheesecake
Język docelowy: Angielski

Two teardrops, two separate souls
Two crazy hearts, two pieces of soul
Resist, resist my heart!
Uwagi na temat tłumaczenia
soul/life
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Tantine - 13 Marzec 2010 00:01





Ostatni Post

Autor
Post

7 Marzec 2010 23:22

Tantine
Liczba postów: 2747
Hi cheesecake

Just one little edit, the rest is fine. Instead of "two drops of tears" it might be better to put "two teardrops".

Let me know

Bises
Tantine

7 Marzec 2010 23:40

cheesecake
Liczba postów: 980
Sure Tantine, you are right,

And nice to see you here again, welcome back!

8 Marzec 2010 00:30

Tantine
Liczba postów: 2747
Thanks cheesecake

It's great being back with you all, I really missed you.

I've set a poll

Bises
Tantine

8 Marzec 2010 09:08

merdogan
Liczba postów: 3769
and Title ?