Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



10Prevod - Portugalski brazilski-Latinski - Que seja eterna como Fênix

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Portugalski brazilskiLatinskiHebrejski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Que seja eterna como Fênix
Tekst
Podnet od korinta
Izvorni jezik: Portugalski brazilski

Que seja eterna como Fênix
Napomene o prevodu
A eterna que me refiro é a união entre duas pessoas.
Gostaria de uma tradução em Aramaico e Latim se pudesse!

Natpis
Sit perpetuum velut Phoenix
Prevod
Latinski

Preveo Aneta B.
Željeni jezik: Latinski

Sit perpetuum velut Phoenix
Napomene o prevodu
Bridge from Lilian Canale:
"May it be eternal like Phoenix"

Thank you, dear!
Poslednja provera i obrada od Efylove - 21 Septembar 2009 13:26





Poslednja poruka

Autor
Poruka

27 Novembar 2009 23:38

Aneta B.
Broj poruka: 4487
The problem is that English "it" is neuter. But if it refers to relationship which in Latin is also feminine ("societas" ) maybe we should change into feminine... I don't realy know now. I need a rest I guess.