Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



10Traduzione - Portoghese brasiliano-Latino - Que seja eterna como Fênix

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: Portoghese brasilianoLatinoEbraico

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Que seja eterna como Fênix
Testo
Aggiunto da korinta
Lingua originale: Portoghese brasiliano

Que seja eterna como Fênix
Note sulla traduzione
A eterna que me refiro é a união entre duas pessoas.
Gostaria de uma tradução em Aramaico e Latim se pudesse!

Titolo
Sit perpetuum velut Phoenix
Traduzione
Latino

Tradotto da Aneta B.
Lingua di destinazione: Latino

Sit perpetuum velut Phoenix
Note sulla traduzione
Bridge from Lilian Canale:
"May it be eternal like Phoenix"

Thank you, dear!
Ultima convalida o modifica di Efylove - 21 Settembre 2009 13:26





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

27 Novembre 2009 23:38

Aneta B.
Numero di messaggi: 4487
The problem is that English "it" is neuter. But if it refers to relationship which in Latin is also feminine ("societas" ) maybe we should change into feminine... I don't realy know now. I need a rest I guess.