Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



10Übersetzung - Brasilianisches Portugiesisch-Latein - Que seja eterna como Fênix

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: Brasilianisches PortugiesischLateinHebräisch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Que seja eterna como Fênix
Text
Übermittelt von korinta
Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch

Que seja eterna como Fênix
Bemerkungen zur Übersetzung
A eterna que me refiro é a união entre duas pessoas.
Gostaria de uma tradução em Aramaico e Latim se pudesse!

Titel
Sit perpetuum velut Phoenix
Übersetzung
Latein

Übersetzt von Aneta B.
Zielsprache: Latein

Sit perpetuum velut Phoenix
Bemerkungen zur Übersetzung
Bridge from Lilian Canale:
"May it be eternal like Phoenix"

Thank you, dear!
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Efylove - 21 September 2009 13:26





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

27 November 2009 23:38

Aneta B.
Anzahl der Beiträge: 4487
The problem is that English "it" is neuter. But if it refers to relationship which in Latin is also feminine ("societas" ) maybe we should change into feminine... I don't realy know now. I need a rest I guess.